Permanece vivo, no dejes que te cacen

Permanece vivo, no dejes que te cacen
1 comentario

Hacía tiempo que no me tropezaba con una campaña de seguridad vial tan interesante como esta. Porque sin mostrarnos ninguna imagen sangrienta, es capaz de transmitir un mensaje que insiste en que no bajes la guardia y no dejes que te cacen los demás usuarios de la carretera. Quizá la parte más débil del mensaje sea esa, la de considerar a los demás usuarios de la vía como posibles depredadores.

Esta campaña la firma la Federación Motociclista suiza (Swissmoto.com) y está disponible en Staying Alive, en tres idiomas, italiano, que es la que os traigo aquí, francés y alemán. Y curiosamente, dependiendo del idioma de la frase la traducción puede ir desde el no dejes que te cacen (Non farti abbattere en italiano) al no te pegues un tiro a ti mismo (Lass dich nicht abschiessen en alemán), pasando por un no te pongas a tiro (Ne te fais pas shooter en francés)

Sea en el idioma que sea, lo importante es que vuelvas a casa y no acabes convertido en un trofeo de caza colgado en la pared de nadie.

Vía | Bikes in the fast lane

Temas
Comentarios cerrados
Inicio